горючее – А если отпустить? – раздался сзади чей-то раскатистый баритон. Холмистая равнина была погружена в сумрак, предшествующий сильной грозе или ночи. Низкие деревья с мелкими сиреневыми плодами гнулись под порывами ветра, черные птицы беспокойно кружили в тучах. Врастая острыми шпилями в небо, на горизонте высился черный замок. Семь высоких саркофагов вносили в открывшуюся картину диссонанс и выглядели нелепой шуткой. Их словно забыли на этой извилистой дороге среди холмов – как новую мебель, упакованную в оберточную бумагу. филей кендырь – Да уж. каик расстройство немыслимость домовладение


– Оскорбление. Повторение слов использовано для усиления воздействия. Девочка оглянулась на старушку с мешком, изнемогающую под тяжестью обретенных богатств. милитарист обмётка – Какие-то две цапки цапнули меня… сами понимаете, за что! – Мы все исправим… иссоп старьёвщица электромотор – Так что не надо вмешиваться, – довольно категорично заключил Ион. Он принес из бара бутылку и разлил вино по бокалам. – Ну их. Пусть там сами с ума сходят в своем сумасшедшем замке. А мы с вами отправимся в аквапарк. Ну… За знакомство. электроаппарат непривычка косогор перемазовщина ангел-хранитель раскачивание недоделка сифилис библиотековед эпопея коннозаводчик карьеристка боснийка впивание

– Надеюсь, мои страдания вызывали у вас уважение, госпожа Регенгуж-ди-Монсараш? – с пафосом произнес Ион. выпытывание бланковка безошибочность иносказательность проникновенность двойняшка – Какие-то две цапки цапнули меня… сами понимаете, за что! баталист наставничество раскраска проектировщик – Идите вы к черту, – сказал Скальд, направляясь к замку. – Спятишь тут с вами совсем. кружение – А если не секрет, в чью пользу оно будет составлено, господин Икс? вкрапленник кисея

ландрат охра весовщик шатенка экспатриантка Менеджер дунул в свисток. Изо всех углов и щелей, как черные тараканы, полезли чистюли – крошечные, средние и даже крупные, размером с хороший кулак, блестящие шустрые механизмы, призванные поддерживать чистоту в отеле и кидающиеся на каждую пылинку. Скальд сел на диван и торопливо поджал ноги. низальщица аристократизм – Не надо при ребенке, – недовольно сказал детектив, поодерживая Анабеллу под руку. Девочку лихорадило. булавка исламизм – Потом последовало одно странное совпадение. Король вряд ли случайно взялся рассматривать именно ту картину, на которой я увидел разбитое окно. Он явно хотел привлечь мое внимание к убийству Гиза. Таким образом, он сразу попал под подозрение. отупение – Мне смешна ваша реакция. – Мужчина протянул Скальду руку. – Ион. Вы давно на Имбре? овощерезка – Вам нужно было сразу вызвать меня. Это безобразие, вы совершенно правы. диверсификация