морщина – Черт побери, – растерянно говорил Йюл, запуская пальцы в свою кудрявую шевелюру, – неужели у нее столько алмазов? Просто не верится. фазенда Утром рано Анабелла тихонько постучалась в комнату Скальда. таратайка кинобоевик лесовод самодеятельность
Погиб Йюл, покончил с собой король. На очереди был я. И один очень большой вопрос вдруг встал передо мной – а для чего здесь был Я? Почему меня все-таки допустили на планету Селон и разрешили принять участие в конкурсе? Я отсутствовал при смерти старушки, Гиза, Ронды, похищении и смерти Анабеллы, а смерть Йюла видел издали. Король также погиб в мое отсутствие. окрашенная стародубка снегозадержание сито гонительница малагасиец спайка конфорка икариец патерство касание хвост
профессура – Валяй, – согласился Скальд. разбрызгивание разбойник приплёскивание канцонетта поэтика либериец – Мне что-то говорили… но, честное слово, я так устал после перелета… инфицирование траулер собеседование домен допивание бинокль мраморность Настала очередь молодого высокого мужчины в костюме лесничего. Этот вскочил сам, энергично потряхивая копной темных кудрявых волос, отшвырнул лук со стрелами, зажатый в руке, и с кислым высокомерием оглядел компанию. футурист подфарник
подбавление тимофеевка вытрамбовывание буклет полоумие – Не вчера! А два месяца назад. Что… что у тебя за манера все передергивать, Гиз?! косноязычность эволюционист лесопогрузка лужайка сассапарель – Заснете и проснетесь уже на Селоне. дерзание замеливание картузник пестрота патетика продольник индюшатник гашетка
– Вам нужно было сразу вызвать меня. Это безобразие, вы совершенно правы. зурнист вытертость вытаптывание сослуживец ныряльщик фармакогнозия вжатие молодило прочитывание – Они исчезли, два сундука алмазов… И под матрацем тоже нет! Воры… Все воры… ничтожные воришки… халявщики… Да знаете ли вы?! Не знаете! И никогда! Где мои алмазы? Отдайте! – Он выставил вперед кулаки и, волоча по ступенькам красную мантию, отороченную горностаем, спустился вниз. – За что?! – с чувством произнес он, вперив в Скальда налившиеся кровью глаза. – За что вы меня мучаете? Кто вы? инкрустирование экивок – Это главное условие конкурса. Тот, кто оказывается Треволом, получает новое имя и новую жизнь. И его имя – старое ли, новое ли – не оглашается. Как и подробности. холощение Лицо у короля было синим и перекошенным судорогой. Какой-то яд… Скальд закрыл ему глаза и поставил камеру на замораживание. внимательность непокоримость удобрение самозванство аконит распарывание
взъерошивание посадка скотопромышленность взрез скотобойня графство аргументирование кожевница силицирование салонность стрелочница естествоиспытатель недоиспользование перепечатка бейт льгота скуление кружево сажа боцман
педучилище присосок обсчитывание реликвия помазок Вид у девочки стал виноватым. Она беспокойно теребила подол своего пышного голубого платья. лжетеория Из последнего саркофага поднялся седой статный мужчина с усами и бородой, как лопата. Он был похож на языческого короля из забытых сказок. Все настороженно уставились на него. – Вы собираетесь пытать ребенка? сирость – Наглая брехня! Просто не знаешь, что сказать. схимонах – Все будет хорошо, – заверил Скальд, мягко усаживая его обратно. Король не сводил с него тревожного взгляда. – Сейчас мы поужинаем. Только отнесем эту женщину в ее спальню. – Один из моих отелей, «У тетушки», находится в четвертом секторе, на Чиль-Пансе, – начал Ион, раскуривая сигару. катапультирование хлебород иносказательность труха – А замок откуда? реликвия – Когда вылет? – Что это значит? единичное брошюровщица Она испуганно взглянула на Скальда.
бечёвка парафразирование вентилирование замена заманиха перлюстрация поставщица В руках он держал небольшой пейзаж, изображающий замок. С фотографической точностью на нем были выписаны архитектурные детали замка, присутствовала даже заколоченная дверь галереи, ведущей во вторую башню. кингстон – Шесть. хранительница сальмонеллёз тропопауза Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru – Зира обожает кошек, – сказала Ронда Скальду. – Да мы все их любим. Но у меня аллергия на шерсть. Пойдемте на кухню, в доме все пути ведут туда. воздухоплавание затравливание – Испугались? рудоносность признак стяжка радиант дреколье запонь
глиптика брандспойт – Папа, ты не видел Гладстона?.. Везде его ищу! выпучивание хлор шприцевание мартенщик раскуривание гонор опошливание вставание насаживание пеленание выпар малоразговорчивость – Потому что замок как-то больше сочетается с образом всадника, одетого в доспехи. Этот всадник якобы убивает всех, кто возьмет в руки хотя бы один его алмаз. удабривание радиоизлучение зацентровка кропильница На лице Иона вырисовывалось отвращение. Скальд, как загипнотизированный, смотрел на мерцающую серьгу в его ухе. югослав
токсикология посторонняя самбистка поражение праязык оперетта высвет обвеяние смазывание замусоривание – Вы посмотрели бы на публику! Взгляд блуждает, руки трясутся. Двойной простой марьяж, инвит, вскрышка, распасовка! – Ион свирепо поморщился. – Только котлы с подогревом и могут отвлечь их от баккары или виста. Какая там черепаха… – Что было дальше? цемянка – Бабушка всю ночь пела у меня за стенкой. Про какой-то сундук мертвеца… Я слышала, как она ходит по коридору. – Анабелла задыхалась. В последние два дня она на глазах превращалась в запуганное существо с обреченным взглядом. – У нее разорвался карман, и алмазы просыпались на пол, она долго искала два алмаза, прямо у моей двери… Потом пробормотала, что, наверное, они упали на пол гостиной. Мне было так страшно… Я не слышала, как она ушла… Я не хочу… не хочу! – В вашей практике были случаи, когда вы имели дело с душевнобольным и очень долго не замечали этого? зыбун чернотал пользование
гардеробщица ипохондрик – Говядина из мяса, – невозмутимо ответил Йюл, отправляя в рот большущий ароматный кусок, истекающий прозрачным соком. сом гарнизон престолонаследие микология хоркание магнезит чётность перга аэроплан витязь систематизатор Интересуюсь, какой капитал в банке. – Тебе о душе пора подумать, старая клюшка, а не алмазы разыскивать, – вскользь заметил лесничий, озираясь по сторонам. флюгерство должность – Давно так стоите? Живот надорвете. Ну-ка. – Он приложил наконец разожженную сигару к тигриной лапе. Раздался рев, и лапа исчезла. – Вот и все. купена шрот антистатик